2015/05/08-10(特內里費)《聲應成續》口傳

08-10 May 2015
Chögyal Namkhai Norbu:
Transmission of the rLung of the Dra Thalgyur Tantra

Dra Thalgyur (sgra thal ‘gyur) is the abbreviated title of the Dzogchen Upadesha Tantra named rin po che ‘byung bar byed pa sgra thal ‘gyur chen po’i rgyud. Guru Garab Dorje re-transmitted this tantra about 300 years before Jesus was born. The Dra Thalgyur has 6 chapters with a total of 168 questions & answers in about 200 folios. These questions include everything we always wanted to know about Dzogchen but did not know how to ask. It is the most important Dzogchen text but it is very difficult and condensed. During a period of about 3 years, Chögyal Namkhai Norbu edited 2 editions of Vimalamitra’s commentary on the Dra Thalgyur. Korde Randrol (‘khor ‘das rang grol) means the self-liberation of samsara and nirvana. We are very fortunate that Chögyal Namkhai Norbu will transmit these profound teachings. (Jim Valby, 2013)
《聲應成續》是一部大圓滿口訣部密續(rin po che ‘byung bar byed pa sgra thal ‘gyur chen po’i rgyud)的簡短標題。噶拉多傑(極喜金剛)早在耶穌誕生三百年前便再度傳遞出此部密續。《聲應成續》有六章約兩百頁,一共 168 個問題和答覆。這些問題包括我們都想要知道的關於大圓滿的一切,但不知道如何提問。它是最重要的大圓滿文本,卻也是非常困難且濃縮的。在大約三年的期間,卻嘉南開諾布編輯了無垢友對《聲應成續》之釋論的兩個版本。「闊達容卓」(Korde Randrol)意指「輪涅自解」(從輪迴與涅槃中自解脫),卻嘉南開諾布即將傳講這些深奧的教法,我們實在非常幸運。
Chögyal Namkhai Norbu:
Transmission of the rLung of the Dra Thalgyur Tantra

Dra Thalgyur (sgra thal ‘gyur) is the abbreviated title of the Dzogchen Upadesha Tantra named rin po che ‘byung bar byed pa sgra thal ‘gyur chen po’i rgyud. Guru Garab Dorje re-transmitted this tantra about 300 years before Jesus was born. The Dra Thalgyur has 6 chapters with a total of 168 questions & answers in about 200 folios. These questions include everything we always wanted to know about Dzogchen but did not know how to ask. It is the most important Dzogchen text but it is very difficult and condensed. During a period of about 3 years, Chögyal Namkhai Norbu edited 2 editions of Vimalamitra’s commentary on the Dra Thalgyur. Korde Randrol (‘khor ‘das rang grol) means the self-liberation of samsara and nirvana. We are very fortunate that Chögyal Namkhai Norbu will transmit these profound teachings. (Jim Valby, 2013)
《聲應成續》是一部大圓滿口訣部密續(rin po che ‘byung bar byed pa sgra thal ‘gyur chen po’i rgyud)的簡短標題。噶拉多傑(極喜金剛)早在耶穌誕生三百年前便再度傳遞出此部密續。《聲應成續》有六章約兩百頁,一共 168 個問題和答覆。這些問題包括我們都想要知道的關於大圓滿的一切,但不知道如何提問。它是最重要的大圓滿文本,卻也是非常困難且濃縮的。在大約三年的期間,卻嘉南開諾布編輯了無垢友對《聲應成續》之釋論的兩個版本。「闊達容卓」(Korde Randrol)意指「輪涅自解」(從輪迴與涅槃中自解脫),卻嘉南開諾布即將傳講這些深奧的教法,我們實在非常幸運。